| Название: | Později |
| Автор: | AliNasweter |
| Ссылка: | |
| Язык: | Чешский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |

| Viola ambiguaпереводчик | |
| coxie Спасибо, вычитаю попозже, когда глаз размылится) p.s. кажется насчет взгляда и глаз это чисто современная мулька. Пардон, но заглянув в тот же Национальный корпус русского языка (люблю я его) :D можно увидеть "отвел глаза" у Гоголя, Достоевского, Писемского, Григоровича, Короленко, Тургенева, Бунина, Андреева, Булгакова, Мережковского, Пелевина, я устала перечислять))) | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| coxie Я не филолог, но пишут, что "отвести глаза" это фразеологизм. Разве они воспринимаются буквально? Из той же серии, что "взяться за ум" или "остаться с носом". Если вы в теме, поправьте меня) 1 | |
| Анонимный переводчик я не в теме, я с вами согласна, спасибо, что привели пример. Я не могу спорить с интернетом, тем более, когда моё собственное мнение, как оказалось, основано лишь на чувствах. | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| Круги на воде да, то же самое - меня больше зацепили мысли Тора. Хоть Локи мне и интереснее. Спасибо за комментарий! coxie Круги на воде Дорогие читатели, а вы не могли бы, если вас не затруднит, указать какие-то конкретные неудачные места? Переводчик хочет расти над собой))) | |
| Анонимный переводчик а вы с какого языка переводили?) | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| coxie Вот на этот вопрос позвольте пока не отвечать) | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| coxie Спасибо большое. Я действительно очень благодарна, что вы дали себе труд перечитать и обдумать. К тому же в нём (особенно в первой части) очень много "был", "было", Согласна. Старалась их по максимуму прополоть, но, видимо, недополола)Еще я бы убрала половину местоимений О, этот сложный выбор между местоимениями и заместительными!))) | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| Муркa Вы, Мурочка, несправедливы к Тору)) Тут он, в отличие от фильма, тоже думает о будущем. Спасибо за доброобзоры и за то, что умеете для каждого найти доброе слово. 2 | |
| Бедный Тор. Шесть принцесс.. это ужас какой 1 | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| Dreaming Owl Воистину! | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| True_Babylonian Как говорится, конец - всему делу венец. Меня очень, очень порадовал ваш комментарий, последний в конкурсе. Спасибо! 1 | |
| Спасибо большое за перевод. Фанфик прочитался легко. Думаю, если бы не знала, что это перевод, не догадалась бы после первого прочтения. Локи жаль :( | |
| Viola ambiguaпереводчик | |
| White Night Спасибо! Жаль обоих, что не смогли договориться. | |